Сервис "Яндекс.Перевод" вышел из стадии бета-версии и начал работу в полнофункциональном режиме.
Сервис позволяет переводить тексты с русского языка на английский, украинский, польский, турецкий и немецкий, а также при помощи технологии компании PROMT на французский, испанский и итальянский языки. Также возможен и обратный перевод - с иностранных языков на русский, однако перевести текст с одного иностранного на другой переводчик не позволяет.
Перевод текста осуществляется в реальном времени, т.е. в процессе его набора. У пользователь есть возможность переводить и веб-страницы целиком, для этого достаточно ввести в поле для исходного текста ссылку и нажать "Перевести".
Если ввести только одно слово, "Яндекс.Перевод" будет работать как словарь: покажет несколько вариантов перевода и даст пояснения. Словарь работает только для русского и английского языков.
"Яндекс.Перевод" был представлен в марте 2011 года. На стадии бета-версии в сервисе были доступны только русский, украинский и английский языки.
В Яндексе отмечают, что выход из стадии бета-версии не означает, что сервис достиг идеального состояния и далее с ним не будет вестись работа. Разработчики отмечают, что качество перевода "очень далеко от совершенства".
Источник:http://itnovosti.org.ua/2012/06/internet/poiskovye-sistemy/yandeks-perevod-nachal-rabotu-v-polnofunkcionalnom-rezhime.html#.T9HCTdxUy9s
Немає коментарів:
Дописати коментар